هذا هو التلخيص بالعربي
قصة مدينتين (1859) هي العمل الثاني من عملين روائيين تاريخيين كتبهما
تشارلز ديكنز. وككثير من قصصه، كتبت قصة مدينتين بالأصل وبيعت كأجزاء، جزء
واحد كل مرة، والكتاب يعتمد اعتماداً أقل على الشخصية فاهتمامها كان على
إثارة الحكاية التي تتطور. وقد وضعت في لندن وباريس في زمن الانتفاضة
الاجتماعية الكبرى للثورة الفرنسية (1789-1799)، بما في هذه الفترة الرهيبة
بين أبريل 1793 ويوليو 1794 حين مات 40.000 إنساناً، ويبين الكتاب أسباب
الثورة وتأثيراتها على حياة الناس اليومية. وتفاصيل الكتاب التاريخية
موضوعه على أساس العمل العظيم لصديق تشارلز ديكنز، ثوماس كارليل: الثورة
الفرنسية، وقد قام ديكنز نفسه بعدة رحلات إلى باريس، وزار مواقع الثورة
التاريخية الباقية. وقد كانت بريطانيا في زمن ديكنز أقل استقراراً بكثير
مما هي اليوم، وكان كثير من الناس يشعرون بأن انتفاضة شعبية ضد الطبقات
الأغنى خطر قائم باستمرار. لذلك اهتموا اهتماماً عظيماً بالدروس التي
سيتعلمونها من التجربة الفرنسية.
وتروي القصة أيضاُ الحكاية الأكثر خصوصية لـ سيدمي كارتون، وقراره النهائي
أن يضع خير ألآخرين أمام شعوره الطبيعي في حفظ الذات. وقد أصبحت القطعة في
نهاية الكتاب التي يوضح فيها قراره أحد أشهر القطع في الأدب الإنجليزي.
حجز دكتور مانيت، وهو طبيب فرنسي، في سجن الباستيل الرهيب لسنين عديدة. وقد
وجدته ابنته لوسي والسيد لوري، اللذان ذهبا إلى باريس في البحث عنه، نصف
مخبول. فيأخذانه عائدين إلى لندن، حيث تتحسن صحته وذاكرته تدريجياً. وبعد
خمس سنوات، يحاكم الفرنسي تشارلز دارني في لندن بتهم تجسس. ويطلق سراحه،
لأنه جزئياً شبيه جداً في المظهر من المحامي سيدني كارتون، وهذا الشبه يصبح
حتى أهم فيما بعد في القصة. ويقع كلا من دارني وكارتون في حب لوسي. في
الوقت نفسه، تندلع الثورة في فرنسا. ويضطر دارني أن يعرض حياته للخطر
بعودته إلى هناك ليساعد جابي الضرائب، جابيل وتحلق لوسي وأبوها دكتور مانيت
بـ دارني، فتدركهما الأحداث المثيرة التي تلي.
وهذه ترجمتها بالانجليزي
ما اعرف ان كانت دقيقة ولكن تقريبية
A tale of two cities (1859) is the second work of two historic numbers
written by Charles Dickens. And like many explains, I wrote a tale of
two cities originally sold as parts, one part each time, the book relies
less on the personal Its was to raise the evolving story. Have been in
London and Paris at a time of great social uprising of the French
Revolution (1789 - 1799), including in this terrible period between
April 1793 and July 1794 when 40.000 people died, and the book shows the
causes and effects of the revolution on the daily lives of people. The
details of the book are based on historical feat to a friend of Charles
Dickens, Thomas Carlyle : the French Revolution, Dickens has the same
number of trips to Paris and visited historic sites revolution
remaining. The Britain in the time Dickens was much less stable than it
is today, and many people feel that a popular uprising against the
wealthier classes a risk continuously. For that kind enough attention to
the lessons great subjects of the French experience. The story also
tells the story of the most privacy Sidmi cardboard, and the final
decision to put others in front of the best natural sense of
self-preservation. The piece has become at the end of the book, which
explains his decision to one of the most pieces of literature in
English. Arrest Dr. Mannet, a French physician, in the terrible Bastille
prison for many years. The grandmother, daughter Lucy and Mr. Laurie,
who went to Paris in the search for him, half Wacko. Viakhmanh returning
to London, where his health improved and his memory gradually. After
five years, the French tried Charles Darne in London on charges of
espionage. And he will be released, partly because it is very similar in
appearance from lawyer Sydney Carton, and the similarities become so
important later in the story. It is both Darne and cardboard in love
with Lucy. At the same time, the eruption of the revolution in France.
Forced Darne that putting his life in danger of his return there to help
Gabi taxes, Jabil and flying Lucy and her father, Dr. Mannet b Darne,
Weakens the dramatic events that followed